LOSTです。> 現代日本では意味もなく英語にするほうがありがたがられるので、> 「RPGのエキスパート」> 「RPGのオーソリティ」> あたりもなかなか良いかと。 エキスパート! 使いましょう。使いましょう。 「彼は悲惨な目にあうロールプレイのエキスパート」 「あの人は地雷踏みのエキスパート」 しっくりきますね(笑)
TRPGセッションのプロフェッショナル---08/05(月)09:59---LOST
+-re(1):なるほど---08/08(木)15:31---LOST
+-エキスパート---08/08(木)00:28---団長
+-re(3):TRPGセッションのプロフェッショナル---08/07(水)00:09---厨房長
+-re(1):なるほど---08/06(火)21:40---匿名希望
+-re(2):TRPGセッションのプロフェッショナル---08/05(月)21:56---団長(ハリーポッター鑑賞中
+-re(1):TRPGセッションのプロフェッショナル---08/05(月)21:49---団長(ハリーポッター鑑賞中
+-re(1):TRPGセッションのプロフェッショナル---08/05(月)16:06---参謀長